RAE
27 de agosto de 2025 08:02
En el lenguaje coloquial, a menudo aparecen construcciones que, por fuerza de la obviedad, no tienen cabida. La frase “me duele mi cabeza” es una de ellas.
27 de agosto de 2025 08:02
La Real Academia Española confirma que los posesivos no son apropiados cuando el elemento aludido pertenece a la persona que habla y, en algunos casos, de la que se habla.
Se deben evitar los posesivos en muchos de los casos en los que el elemento poseído no puede, en principio, pertenecer a otra persona, como ocurre con las partes del cuerpo:
Me duele la cabeza (no ⊗Me duele mi cabeza): no le puede doler la cabeza de otra persona
Juan levantó la mano (no su mano, si es la suya propia): si levantara la mano de alguien más tomándola a la fuerza, la mención aparecería en el texto.
María arqueó las cejas (no sus cejas): no hay forma de que pueda arquear las cejas de alguien más.
Puede interesarle:La incorrecta omisión de la preposición “a”: ¿dónde te vas?
Pedro se lavó la cara (no su cara): al estar presente el reflexivo “se” es evidente que no puede estar hablando de la cara de otra persona.
Le duele el corazón (no su corazón): los órganos o las partes del cuerpo solamente pueden dolerle a quien los posee.
Parte de esta explicación aparece en el Libro de estilo de la lengua española, elaborado por la RAE y disponible en formato digital en sus plataformas, donde se pueden realizar esta y todas las consultas que uno necesite.
Lea también:Sino y si no: cuándo en una palabra y cuándo en dos
La sección RAE del diario HOY tiene como fin promover el buen uso del idioma español, con el sustento de lo que dicta la RAE, máxima autoridad de la lengua que, con el correr de los años, va cambiando algunas reglas y proponiendo adaptaciones, según la necesidad.
RAE
21 de agosto de 2025 14:28
La incorrecta omisión de la preposición “a”: ¿dónde te vas?
En muchas frases orales o escritas, a menudo puede ocurrir que se omita erróneamente la preposición a. En esta nota compartimos varios ejemplos.
21 de agosto de 2025 14:28
El lenguaje coloquial y la velocidad que a veces se imprime al hablar, puede hacer que se omitan ciertas palabras, tal vez por costumbre, desconocimiento o comodidad. Al margen del motivo, algunos casos son:
¿Qué hora es el partido?
Aquí lo apropiado es que la preposición a sea la que anteceda al resto de la oración: ¿a qué hora es el partido? Uno de los métodos para comprobar el correcto uso de esta preposición es fijarse en la probable respuesta. Ejemplo: el partido es a las 21:30, por lo tanto, la pregunta que corresponde es ¿a qué hora es el partido?
Lea también: Sino y si no: cuándo en una palabra y cuándo en dos
Asunción se va levantar
Aquí falta la preposición a entre va y levantar, es decir, la oración adecuada es: Asunción se va a levantar. ¿Qué va a hacer Asunción? Se va a levantar.
¿Dónde te vas?
En este caso también es necesaria la preposición a y basta con ensayar una respuesta. Me voy al concierto de Shakira y no, me voy concierto de Shakira. Por ende, la pregunta apropiada es ¿a dónde te vas?
¿Qué hora entrás al trabajo?
Aquí se aplica la misma lógica que en el primer ejemplo y, claramente, la respuesta es “entro a las 7:00”, no “entro las 7:00”, por lo tanto, la consulta es: ¿a qué hora entrás al trabajo?
Puede interesarle: Decir “la víctima se trata de” es incorrecto, sepa por qué
La sección RAE del diario HOY tiene como fin promover el buen uso del idioma español, con el sustento de lo que dicta la RAE, máxima autoridad de la lengua que, con el correr de los años, va cambiando algunas reglas y proponiendo adaptaciones, según la necesidad.
RAE
19 de agosto de 2025 13:01
Sino y si no: cuándo en una palabra y cuándo en dos
En la oralidad utilizamos sin inconvenientes las palabras sino (conjunción adversativa) y si no, sin embargo, a la hora de escribir puede surgir la duda en torno a su correcta redacción. Revisamos en qué casos se usa cada una.
19 de agosto de 2025 13:01
Tal como lo indica el Diccionario de la lengua española, “sino” es una conjunción adversativa que, al mismo tiempo puede utilzarse en diferentes contextos:
Sino
Para contraponer un concepto afirmativo a otro negativo anterior. No lo hizo Juan, sino Pedro. No quiero que venga, sino, al contrario, que no vuelva por aquí. No sentí alegría ninguna por él, sino, antes bien, pesadumbre.
Para denotar una idea de excepción. Nadie lo sabe, sino Antonio.
Para expresar solamente o tan solo. No te pido sino que me oigas con paciencia.
Lea también:Conciencia y consciencia: palabras casi gemelas, pero diferentes
Por otro lado, para oraciones condicionales (expresar condiciones, no el tiempo condicional como haría o sería), se utilizan el “si no” en dos palabras, según la Fundación Español Urgente de la RAE. Ejemplos:
Oración condicional negativa: “Trump amenaza con declarar el estado de emergencia si no se aprueba el presupuesto para el muro”.
Cuando equivale a en caso contrario o de lo contrario, también con valor condicional negativo: “Trump exige que se apruebe el presupuesto del muro y amenaza, si no, con declarar el estado de emergencia”.
Puede interesarle: Decir “la víctima se trata de” es incorrecto, sepa por qué
La sección RAE del diario HOY tiene como fin promover el buen uso del idioma español, con el sustento de lo que dicta la RAE, máxima autoridad de la lengua que, con el correr de los años, va cambiando algunas reglas y proponiendo adaptaciones, según la necesidad.
RAE
18 de agosto de 2025 12:15
Conciencia y consciencia: palabras casi gemelas, pero diferentes
Si bien tienen significados muy parecidos, una letra de diferencia hace que el sentido cambie levemente. Le contamos en qué difieren conciencia y consciencia.
18 de agosto de 2025 12:15
Según el Diccionario de la lengua española, la palabra conciencia se define como: conocimiento del bien y del mal que permite a la persona enjuiciar moralmente la realidad y los actos, especialmente los propios.
Ejemplos: Su conciencia no le permitió mentir
El Ministerio de Salud pide tomar conciencia y vacunarse
Lea también: Decir “la víctima se trata de” es incorrecto, sepa por qué
En tanto, consciencia es el conocimiento inmediato o espontáneo que el sujeto tiene de sí mismo, de sus actos y reflexiones.
Ejemplos: Perdió la consciencia de lo que le estaba pasando.
El herido quedó en estado inconsciente
Puede interesarle: Decir “habemos” no es correcto, según la RAE
La sección RAE del diario HOY tiene como fin promover el buen uso del idioma español, con el sustento de lo que dicta la RAE, máxima autoridad de la lengua que, con el correr de los años, va cambiando algunas reglas y proponiendo adaptaciones, según la necesidad.