Dom, 28 diciembre, 2025
-4.8 C
New York

Alcalde de Los Ángeles a Estados Unidos: “¡Cuidado!”

Característica / 17 de diciembre de 2025

Trump ha hecho de Los Ángeles un campo de pruebas para la intervención militar en nuestras calles. La alcaldesa Karen Bass dice que su ciudad se ha convertido en un ejemplo de cómo contraatacar.

Ilustración de Lily Qian.

Este artículo es parte de un especial. Nación paquete dedicado a la audaz postura de Los Ángeles contra los ataques de la administración Trump a la ciudad.

Calamity ha perseguido la carrera política de Karen Bass desde sus años en la Asamblea del Estado de California. En 2008, se convirtió en la primera mujer negra en encabezar la Asamblea o, de hecho, la legislatura de cualquier estado. Pero tan pronto como tomó el mazo, se vio envuelta en un enfrentamiento presupuestario con el entonces gobernador Arnold Schwarzenegger, mientras la peor recesión del país en décadas amenazaba a California, la cuarta economía más grande del mundo. Bass pasó a representar a su distrito del Congreso en Los Ángeles, ganando a menudo con más del 85 por ciento de los votos, pero su elección a la Cámara en 2010 coincidió con el pico de la reacción del Tea Party. Y después de que fue elegida presidenta del Caucus Negro del Congreso durante los primeros días del primer mandato de Trump, el Covid golpeó.

De regreso a Los Ángeles en 2022, Bass derrotó al multimillonario Rick Caruso para convertirse en alcaldesa de la segunda ciudad más grande del país. Luego, en enero de 2025, se produjeron incendios forestales, lo que llevó a un intento de destituirla como alcaldesa y casi anuló su campaña para abordar la falta de vivienda, el foco de una declaración de estado de emergencia en toda la ciudad que firmó en su primer día en el cargo. El esfuerzo de destitución finalmente fracasó, pero llegó enero de 2025 y Trump se dirigía de regreso a la Casa Blanca.

Hablé con Bass recientemente en Los Ángeles. Mientras conducíamos por los campamentos de angelinos sin hogar en Skid Row, bebíamos cerveza en Coffee Company y nos deteníamos en la fiesta de aniversario de una organización comunitaria, la alcaldesa habló sobre el estado de la ciudad a la que sirve y el país en el que vivimos. Esta entrevista ha sido editada para mayor extensión y claridad.

Gail Reed

La Nación: Los Ángeles ha aparecido en el escenario nacional y en los titulares más de una vez este año.

Karen Bass: La primera parte del año tuvimos el peor desastre natural en la historia de California. Y estábamos en nuestro período de recuperación cuando, el 6 de junio, de la nada, comenzaron las redadas de ICE. ICE descendió sobre múltiples lugares al mismo tiempo y se llevó a la gente día tras día. Conducían coches normales, pero con los cristales oscurecidos y, a veces, sin matrícula. Saltaban de los coches, completamente enmascarados y armados con rifles. Literalmente arrebatarían a los latinos de la calle, por eso en nuestra ciudad nos referimos a esto como “la caza de latinos”. Y esto sembró un terror absoluto. Una protesta inmediata comenzó porque, en nuestra ciudad, tenemos la suerte de tener una infraestructura bien establecida de derechos de los inmigrantes con organizaciones que tienen más de 40 años.

Problema actual

Portada de la edición de enero de 2026

Supuestamente para responder a las protestas, al día siguiente, el sábado 7 de junio, el presidente Trump ordenó el envío de 2.000 tropas de la Guardia Nacional a Los Ángeles, y luego aumentó esa cifra a 4.000. Tomó el poder de [Governor Gavin Newsom]comandante en jefe de la Guardia Nacional de California. Ninguno de nosotros pidió eso. La Guardia Nacional llegó el domingo por la mañana. Pero horas antes, Trump le dijo al mundo que evitó que Los Ángeles se incendiara porque había [already] desplegó la Guardia Nacional.

Los Ángeles tiene 500 millas cuadradas. Las protestas donde hubo algo de vandalismo se desarrollaron a lo largo de cuatro cuadras. Eso fue todo. Aquí nunca hubo disturbios. Entonces se despliegan 4.000 Guardias Nacionales, 700 Marines, para lo que en nuestra opinión equivalía a disturbios como los que se ven después de que los Lakers ganan un campeonato, cuando 100 personas andan por ahí después, incendian coches de policía y pintan lugares con graffiti.

El vandalismo que tuvo lugar, en mi opinión, fue atroz. Lugares icónicos que celebran la inmigración fueron vandalizados: Olvera Street, la primera calle de Los Ángeles, que es esencialmente un homenaje a la cultura mexicana, porque esta [land] Fue México en algún momento. Luego, el Museo Japonés Americano, que se encuentra en un terreno sagrado porque es el mismo lugar donde fueron internados los japoneses. Un mural de César Chávez tenía garabateado “F ICE”.

No estoy tratando de endulzar el vandalismo. El vandalismo fue grave, pero no fue un motín y la ciudad no estaba ardiendo. El Departamento de Policía de Los Ángeles, con el apoyo de los alguaciles del condado, gestionó el vandalismo. Aquí nunca se necesitó la Guardia Nacional. Se utilizaron como accesorios y Los Ángeles, una ciudad que celebra a los inmigrantes, se utilizó como experimento.

La Nación: ¿Qué tamaño tiene la población latina de Los Ángeles?

KB: Los Ángeles tiene 3,8 millones de habitantes y cerca del 50 por ciento de la población son latinos. La mayoría de los latinos aquí son de México, además de un número significativo de Centroamérica y luego de Sudamérica. Sectores de nuestra economía dependen completamente de la mano de obra inmigrante, incluidas industrias clave como la moda, la construcción, la hostelería y los lugares turísticos. Después de los incendios, necesitamos reconstruir Pacific Palisades. Se estima que al menos el 40 por ciento de la industria de la construcción [in the city] es latino, por lo que las redadas pueden afectar absolutamente la reconstrucción.

Bass habla con personas sin hogar que viven en tiendas de campaña detrás del Museo de la Academia de Cine.
Afrontar la crisis: Bass habla con personas sin hogar que viven en tiendas de campaña detrás del Museo de la Academia de Cine.(Irfan Khan/Los Angeles Times vía Getty Images)

La Nación: Ahora las redadas se han trasladado a otras ciudades. ¿Cuál es la conclusión?

KB: En Los Ángeles, nunca se detuvieron, sólo disminuyeron la velocidad. [Border Patrol commander Gregory Bovino, who led the Los Angeles raids,] se trasladó a Chicago. Mi punto para el país es: ¡Cuidado! Esto se está probando en el liberal Los Ángeles porque, si pueden salirse con la suya aquí, entonces pueden imaginarse lo que podrían hacer en lugares donde el alcalde podría ser demócrata pero el estado es republicano.

Si nos fijamos en las ciudades en la mira del presidente, están gobernadas abrumadoramente por alcaldes afroamericanos. En mi opinión, fue un intento de abrir una brecha entre afroamericanos y latinos, a pesar de que hay muchos inmigrantes negros. De hecho, las redadas en Miami se dirigieron principalmente a haitianos. Tenemos muchos inmigrantes negros aquí de Centroamérica, Sudamérica, el Caribe y países africanos.

La administración argumenta que no necesitan una causa probable para detener a alguien. Su causa probable es que usted podría ser un inmigrante; podrías parecer latino. Estaban probando lo que sucede. ¿Tolerará el público estadounidense la intervención militar en nuestras calles? Se supone que no debe haber militares en nuestras calles y, de hecho, existe la Ley Posse Comitatus, que prohíbe específicamente la intervención militar para problemas internos.

La Nación: Ahora el presidente Trump amenaza con invocar la Ley de Insurrección.

KB: Sí, y usaría esa autoridad para tomar el control total de una ciudad, militarizarla y hacerse cargo de la aplicación de la ley local. Dado que en ningún lugar nos enfrentamos a una insurrección, eso sería un grave abuso del poder de la presidencia.

La última vez que se invocó la ley fue en 1992 en Los Ángeles, para sofocar los disturbios que estallaron después de que la policía fuera absuelta de la paliza a Rodney King. Eso fue caracterizado como el malestar civil más dañino en la historia reciente de Estados Unidos y ciertamente no describe lo que está sucediendo ahora.

La Nación: Está claro que bebes de experiencias que van más allá de tu ciudad o de un período de la historia. ¿Cómo caracterizaría la crisis que enfrentamos hoy en Estados Unidos?

KB: Necesitamos ver cuán profundo es este momento. Les he dicho a los jóvenes que dentro de 40 años recordarán este momento. En mi opinión, nos enfrentamos a la mayor amenaza a nuestra democracia desde la Guerra Civil.

Ciertamente nos han sucedido cosas horribles, como el internamiento de los japoneses, COINTELPRO, los asesinatos de activistas negros del Partido Pantera y otras organizaciones militantes. Pero esto es aplicable a toda la sociedad. Cuando el presidente asumió el cargo, lo primero que hizo fue declarar una guerra a la justicia racial, a la DEI: diversidad, equidad e inclusión. ¿Y quiénes fueron los culpables? Esencialmente afroamericanos. Salió y despidió a los afroamericanos que estaban en el liderazgo, dejando sobre el país un manto de que si eres afroamericano y estás en el liderazgo, eres sospechoso. Se sospecha que eres incapaz, que no estás cualificado y que sólo llegaste allí por tu raza. Unas 300.000 mujeres afroamericanas se vieron afectadas por los recortes de DOGE y otros despidos federales. Y luego [the administration] pasó a la inmigración.

La Nación: ¿Cómo ve las políticas de la administración en todo el país?

KB: Trump está dosificando al público estadounidense. En Los Ángeles, recibimos una dosis sobre inmigración. ¿Lo tolerarán los angelinos? No lo hicimos: los angelinos se mantuvieron firmes. Nuestra ciudad estaba más unida de lo que nunca la había visto. Nos mantuvimos firmes, nos mantuvimos unidos, estábamos moralmente indignados como ciudad.

Entonces [Trump’s forces] pasó a otras ciudades. Le dieron a Washington, DC, una dosis sobre el crimen y la falta de vivienda. la guardia nacional [was deployed] para “limpiar la falta de vivienda y abordar el crimen”. Sólo puedo imaginar que los jóvenes detenidos eran en su inmensa mayoría afroamericanos y que su objetivo era absolutamente juvenil. Inmediatamente después, [the administration] quiere reducir a 14 años la edad a partir de la cual los jóvenes pueden ser juzgados como adultos.

Luego, vas y dosificas a Chicago en materia de inmigración y delincuencia. Una de las intervenciones más atroces fue una redada en un edificio de apartamentos a la 1 de la madrugada, donde literalmente se desplegaron desde un helicóptero Blackhawk, derribaron puertas, sacaron a la gente a la calle, estuvieran vestidas o no, y las ataron con cremalleras. Le hicieron esto a los residentes negros y latinos de ese edificio, con el pretexto de buscar pandilleros venezolanos. Los negros podrían haber sido de múltiples nacionalidades, pero la mayoría eran ciudadanos estadounidenses.

Había gente en Los Ángeles, y estoy seguro de que en otras ciudades, que estaban en el país legalmente. Hubo ciudadanos estadounidenses que fueron detenidos y detenidos. Cuando los sacaron de la calle, sus familias no tenían idea de dónde estaban, porque no se les permitía tener ningún contacto con sus familiares ni con un abogado. Esta fue una salida dramática. La aplicación de la ley de inmigración siempre ha existido, pero la gente tenía fácil acceso a sus familias y a asesoría legal.

La Nación: También estamos viendo cambios radicales en la forma en que el gobierno federal aborda la educación superior, los medios de comunicación y las organizaciones sin fines de lucro, medidas que aumentan el poder del gobierno y particularmente de la Casa Blanca. Cuando, durante su primer mandato, Trump se refirió a las naciones africanas como “países de mierda”, usted habló ante diplomáticos africanos, asegurándoles que nuestras instituciones constituían un baluarte lo suficientemente fuerte como para hacer frente a las opiniones escandalosas de cualquier hombre. ¿Qué dirías hoy?

KB: Me sentí profundamente ofendido. Pero les aseguré que [Trump’s first] la administración era una anomalía y que debían estar seguros de que nuestras instituciones eran fuertes.

Pero me equivoqué: ha demostrado que nuestras instituciones no son fuertes. Nunca imaginamos una administración que simplemente los talaría y quemaría.

Solía ​​ser en la práctica, pero ahora [only] En teoría, tenemos tres poderes gubernamentales iguales. Tenemos el poder judicial, que ya no es independiente. Tenemos ambas cámaras del Congreso; sin embargo, en mi opinión, este presidente y el jefe del Senado llevaron sus mazos a la Avenida Pennsylvania y los entregaron a la Casa Blanca. Y luego tenemos la administración. En este momento, tenemos una rama del gobierno con todo el poder, y esa es la rama ejecutiva.

La Nación: Si el público estadounidense se harta y quiere elegir un tipo de demócrata más progresista en nuestras ciudades, entonces, A, ¿es posible? Y B, ¿qué tipo de apoyo necesitas para que eso suceda?

KB: Bueno, y C, ¿cuáles son las consecuencias? Creo que el veredicto al respecto aún no se ha pronunciado. No lo sabemos del todo. Se puede elegir a alguien para el cargo con una fuerte agenda progresista que se expresará muy abiertamente contra el presidente. Y corren el riesgo de un corte de la re federal fuentes. También corren el riesgo de sufrir acciones punitivas contra ellos como líderes, pero también contra su ciudad.

Por otro lado, corren ese riesgo si no hacen nada, o incluso si intentan llevarse bien. Corres el riesgo de que te den un puñetazo en la cara por existir. Entonces me imagino que algunas personas corriendo, como en Nueva York [mayoral] raza, probablemente estén dispuestos a correr ese riesgo. Y todo el mundo está aterrorizado y se pregunta cómo reaccionarán cuando les llegue el turno.

Los manifestantes se enfrentaron a agentes de LAPD durante una protesta contra ICE en el centro de Los Ángeles el 8 de junio de 2025, el día después de que comenzaran las recaudaciones federales de inmigración.
Saliendo a la calle: Los manifestantes se enfrentaron a agentes de LAPD durante una protesta contra ICE en el centro de Los Ángeles el 8 de junio de 2025, el día después de que comenzaran las recaudaciones federales de inmigración.(Benjamin Hanson / Middle East Images / AFP vía Getty Images)

La Nación: ¿Qué podemos esperar a continuación?

KB: Han sido claros: critiquen a la administración todo lo que quieran, pero nos dieron un guión paso a paso. Lo pusieron por escrito y nos dijeron todo lo que iban a hacer. Necesitamos leer ese libro antes del Proyecto 2025.

Hoy, creo que lo fundamental que está sucediendo es psicológico: nos está haciendo aceptar y normalizar. «Bueno, sí, está bien, la Guardia Nacional está aquí». ¡No! Deberíamos decir: “¡Dios mío, la Guardia Nacional está aquí!” “¡Dios mío, tenías a los marines en Los Ángeles y no pasaba nada!”

Curiosamente, después del asesinato de Charlie Kirk, encontraron a un joven negro en el sur, en una universidad, colgado de un árbol. Y, por supuesto, se dijo: «Oh, eso es suicidio». ¿En realidad? ¿Lo fue? Y eso fue la semana siguiente.

La Nación: No viste mucho sobre eso.

KB: Por supuesto que no lo hiciste. Teníamos a Stephen Miller en Memphis hablando con toda una sala de agentes de policía, diciéndoles que por la presente están desatados, desatados con sus armas. ¿Y cuáles crees que son los datos demográficos de la población de esa ciudad?

Los progresistas pueden hablar y unir puntos. Creo que nos corresponde especialmente a aquellos de nosotros que hemos alcanzado la condición de ancianos promover la historia, para que la gente entienda que existía un tipo llamado Joe McCarthy, cuyo nombre se ha convertido en sinónimo de toda una era de caza de brujas, listas negras y juramentos de lealtad. Los trabajadores federales e incluso muchos estatales, incluido el de California, tuvieron que hacer una promesa de lealtad, jurando que no eran ni nunca habían sido miembros del Partido Comunista ni de organizaciones que se decía estaban afiliadas.

Hoy, para recibir una subvención o un contrato de esta administración, hay que comprometerse [that you aren’t carrying out DEI or sanctuary-city policies]. Básicamente, prometes que no promoverás a la gente de color y que cooperarás con la caza de inmigrantes en tus ciudades. Lo ato a [saying] «No lo soy ahora ni lo he sido nunca…»

Pero creo que a los jóvenes les vendría bien saber que muchas de las cosas que vemos que suceden todas al mismo tiempo, si las separamos, han sucedido antes. Esta es una de las razones por las que lo llamo la mayor amenaza a nuestra democracia desde la Guerra Civil: todo esto está sucediendo al mismo tiempo, en todo nuestro país, a todos. Este es el desmantelamiento de nuestra vida tal como la hemos conocido durante el último siglo.

La Nación: Ha hablado de que Los Ángeles es una placa de Petri para el resto de ciudades de Estados Unidos. ¿Es también un ejemplo de lo que significa elegir un alcalde con una plataforma progresista? ¿Ha cambiado su ideología, su visión de lo que hay que hacer en el gobierno de la ciudad durante este primer período?

KB: La ideología es mi ancla, consagra mis valores y guía mis decisiones. Sin embargo, no se puede gobernar una ciudad únicamente con la ideología. La gente espera que arregles las cosas. Necesitas respuestas prácticas. Por ejemplo, realicé mi campaña pidiendo que los autobuses y trenes urbanos fueran gratuitos. Sigo creyendo que es algo por lo que deberíamos trabajar. Pero luego me enfrenté a la realidad de que no es asequible después de Covid. Podría quedarme estancado en mi ideología o podría aprovechar al máximo la [transit] sistema lo más libre posible. En este momento, eso significa jóvenes y estudiantes. Y eso fue factible.

La Nación: Usted asumió el cargo prometiendo que su prioridad sería albergar a los desamparados de Los Ángeles y encontrar soluciones a largo plazo para la falta de vivienda. ¿Cómo le ha ido?

KB: Me postulé para alcalde porque la falta de vivienda se había disparado. Estaba teniendo recuerdos de los años 90, cuando estallaron la epidemia de crack y la violencia de las pandillas. En ese momento, los angelinos se habían enojado y amargado, y sólo querían deshacerse de esta gente. No les importaba lo que les pasara. Eso condujo a encarcelamientos y sentencias masivas, que no lograron abordar las causas fundamentales de los problemas. Podía sentir que eso venía de nuevo, pero esta vez criminalizando a la población sin vivienda. Así que en mi primer día [as mayor]puse a la ciudad en estado de emergencia, porque teníamos decenas de miles de personas sin vivienda en nuestra ciudad, algunas muriendo todos los días: una crisis humanitaria.

Hemos estado sacando a miles de personas de la calle. No tenemos ningún problema con eso. Pero encontré muchos otros problemas administrativos en un sistema que fue creado para nunca acabar con la falta de vivienda, sólo para gestionarla, creo que con la idea delirante de que simplemente iba a salir adelante.

[Since Bass took office in December 2022, street homelessness has dropped by 17.5 per­cent, declining two years in a row, according to July 2025 University of Southern California data verified by the Department of Housing and Urban Development. And the use of makeshift shelters, tents, cars, vans, and RVs is down this year by 13.5 percent. Bass has been credited for resolving some 100 encampments and adopting a citywide homelessness prevention program while facilitating the construction of more than 30,000 affordable-housing units.]

La Nación: ¿Qué sucede con su programa para abordar la falta de vivienda en el contexto de las políticas de la Casa Blanca?

KB: ¿Qué hizo Trump? Emitió una orden ejecutiva sobre las personas sin hogar, que básicamente decía que las personas deberían ser arrestadas y encerradas. Fue su culpa, y las ciudades fueron demasiado tímidas en la forma en que lo abordaron.

En nuestro Skid Row, donde tenemos más de 5.000 personas viviendo en la calle, puedo imaginarme a la Guardia Nacional entrando y simplemente “limpiando” esa área. Pude ver una instalación como un Alligator Alcatraz siendo instalada en propiedad federal y gente siendo arrastrada.

Esto solía ser un problema en muchas ciudades demócratas, pero ahora la falta de vivienda está en todas partes. Sin embargo, las únicas ciudades de las que habla Trump son ciudades donde las personas que no tienen vivienda son personas de color. También hay cientos de miles de personas blancas sin hogar, pero ese no es su enfoque.

Entonces, cuando me refiero a «dosificación», también es [meant] para que la población americana no se horrorice ante las tropas que pasean por su calle. Se trata de lograr que el pueblo estadounidense olvide que se supone que el ejército debe operar en tierras extranjeras y no en el país. Es hacer que la población estadounidense crea que las cosas están tan fuera de control que es necesario que los militares entren y tomen el poder porque cualquiera que se parezca a mí o sea demócrata es un incompetente para gobernar. Cuando vi las fotos de turistas tomándose fotografías con la Guardia Nacional, fue horroroso, porque así comienza la normalización.

Nos quedan tres años más de esto, pero este año comenzaron con la estrategia de “inundar la zona”, traumatizando a la gente. Y eso marca el comienzo de una agenda para reestructurar fundamentalmente el país. Necesitamos prestar atención a la reestructuración que se está llevando a cabo mientras libramos estas batallas una por una. Si simplemente nos sumergimos en las batallas o nos deprimimos tanto que ni siquiera podemos pensar en ello, entonces habremos rendido nuestro país y habremos rendido a nuestra gente.

Desobedecer a los autoritarios, apoyar La Nación

Durante el año pasado has leído Nación escritores como Elie Mystal, Kaveh Akbar, Juan Nicolas, Joan Walsh, Bryce encubierto, David Zirin, Dios mío, Michael T. Klare, Katha Pollitt, Amy Littlefield, Gregg Gonzalesy Sasha Abramsky abordar la corrupción de la familia Trump, dejar las cosas claras sobre el catastrófico movimiento Make America Healthy Again de Robert F. Kennedy Jr., examinar las consecuencias y el costo humano de la bola de demolición de DOGE, anticipar los peligrosos fallos antidemocráticos de la Corte Suprema y amplificar tácticas exitosas de resistencia en las calles y en el Congreso.

Publicamos estas historias porque cuando los miembros de nuestras comunidades están siendo secuestrados, la deuda de los hogares aumenta y los centros de datos de inteligencia artificial están provocando escasez de agua y electricidad. Tenemos el deber como periodistas de hacer todo lo posible para informar al público.

En 2026, nuestro objetivo es hacer más que nunca, pero necesitamos su apoyo para que eso suceda.

Hasta el 31 de diciembre, un donante generoso igualará todas las donaciones hasta $75,000. Eso significa que su contribución se duplicará, dólar por dólar. Si llegamos al partido completo, comenzaremos 2026 con $150,000 invertir en historias que impactan la vida de personas reales, el tipo de historias que los medios de propiedad multimillonaria y respaldados por corporaciones no cubren.

Con su apoyo, nuestro equipo publicará historias importantes que el presidente y sus aliados no querrán que lea. Cubriremos el emergente complejo industrial de tecnología militar y cuestiones de guerra, paz y vigilancia, así como la crisis de asequibilidad, el hambre, la vivienda, la atención médica, el medio ambiente, los ataques a los derechos reproductivos y mucho más. Al mismo tiempo, imaginaremos alternativas al gobierno de Trump y reforzaremos los esfuerzos para crear un mundo mejor, aquí y ahora.

Si bien tu donación tiene el doble de impacto, te pido que apoyes La Nación con una donación hoy. usted empoderar a los periodistas, editores y verificadores de datos mejor equipados para hacer que esta administración autoritaria rinda cuentas.

Espero que no te pierdas este momento: haz una donación a La Nación hoy.

Adelante,

Katrina Vanden Heuvel

Editor y editor, La Nación

Gail Reed

Gail Reed es una periodista cuyo trabajo ha aparecido en Semana de Negocios, Revisión MEDICCel Crónica de San Francisco y en NBC News y MSNBC.

Escribiendo

Fuente: Leer artículo original

Desde Vive multimedio digital de comunicación y webs de ciudades claves de Argentina y el mundo; difundimos y potenciamos autores y otros medios indistintos de comunicación. Asimismo generamos nuestras propias creaciones e investigaciones periodísticas para el servicio de los lectores.

Sugerimos leer la fuente y ampliar con el link de arriba para acceder al origen de la nota.

 

Choque y muerte en Punta del Este: el dolor de la familia del motociclista y los tres pedidos que harán por la conductora argentina

Néstor Daniel Rodríguez (44) salió este viernes a la tarde rumbo a su trabajo, a bordo de su moto....

Más de una docena de vuelos afectados por demoras y desvíos en Aeroparque: se rajó un sector del pavimento de una pista

La imprevista interrupción de actividades en las pistas del aeroparque internacional Jorge Newbery afectó esta tarde la llegada y...

Tragedia en la ruta 3: un matrimonio murió en un choque frontal entre dos camionetas

Eduardo Basilio Diaduch y Cecilia Sosa viajaban este sábado a la mañana por la ruta 3. Iban en su...
- Advertisement -spot_img

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí