RAE

19 de marzo de 2025 12:43

Foto 1 de 1

La Real Academia Española aclara la duda sobre los números. Foto: Archivo

A pedido de nuestros lectores, hoy desarrollamos un tópico relacionado a la duda que surge en torno a los números, según el sustantivo al que describan.

  • 19 de marzo de 2025 12:43

El ejemplo de la hora es tomado por tratarse de la duda planteada por un lector de la sección RAE del diario Hoy, sin embargo, la regla gramatical es aplicable a todos los sustantivos.

La Real Academia Española explica que, el numeral «uno» y los numerales compuestos que lo contienen (21, 31, 41, etc.) adquieren formas diferentes según cuantifiquen a un sustantivo masculino o femenino.

Con base a esta indicación, lo correcto es decir: veintiuna horas para referirse al horario.

Otros ejemplos:

Veintiún libros

Veintiuna hojas

Puede interesarle: Josecito y otros diminutivos: cuándo se escriben con c y cuándo con s

Treinta y un días

Treinta y una horas (cantidad de horas)

La razón de esta regla responde a que, los numerales compuestos que contienen el numeral simple “uno”, “una” concuerdan en género con el sustantivo al que determinan cuando lo preceden inmediatamente.

EXCEPCIONES

En otros casos, esta regla pasa a ser opcional. Esto se da cuando entre el numeral y un sustantivo femenino se interpone la palabra mil.

Puede decirse tanto veintiún mil personas, treinta y un mil toneladas como veintiuna mil personas, treinta y una mil toneladas.

La sección RAE del diario HOY tiene como fin promover el buen uso del idioma español, con el sustento de lo que dicta la RAE, máxima autoridad de la lengua que, con el correr de los años, va cambiando algunas reglas y proponiendo adaptaciones, según la necesidad.

Lea también: Hay, ay, ahí y haya (no haiga): sus usos y significados

RAE

13 de marzo de 2025 14:23

Josecito y otros diminutivos: cuándo se escriben con c y cuándo con s

Foto 1 de 1

La palabra perrito no tiene ninguna complicación en su diminutivo.

Los diminutivos son sufijos añadidos a las palabras no solamente para referirse al tamaño pequeño, sino también para otros fines. Saber si se escriben con c o s puede ser motivo de confusión. En esta nota podrá encontrar el camino para evacuar esa duda.

  • 13 de marzo de 2025 14:23

Casita, piececito, piecito, Josecito, cafecito, bucito (de buzo), pancita, mansito, pancito y amorcito son todos diminutivos correcto en español. Como puede notarse, a ciertas palabras se les agrega simplemente ita o ito y a otras cito o cita, es decir, con una c antes del sufjijo ito o ita.

Según la Fundación Español Urgente de la Real Academia Española, ningún diminutivo se forma añadiendo el sufijo -sita en lugar de -cita. Lo que ocurre es que, como en el caso de casa, se le añade el sufijo -ita a la base de la palabra quedando así: casita.

En cambio, en el ejemplo de José, al terminar en vocal y no tener la posibilidad de escribir Joseíto, necesariamente se le agrega la c, denominada interfijo en este contexto, para así formar el diminutivo correcto Josecito.

Lea también: Imprimido y otros participios dobles admitidos por la RAE

En síntesis, la formación de diminutivos solamente es posible con el sufijo -ita o ito y se hace añadiendo dicha terminación a la base de la palabra, como en el caso de masa, cuya base es mas- y se forma masita o de hueso cuyo diminutivo es huesito.

Los diminutivos siempre deben terminar en ito o ita, pero cuando la base de la palabra impide esta terminación, se recurre al interfijo c como en canción-c-ita (cancioncita)

OTROS FINES

Al inicio de la nota mencionábamos que, además de referirse al tamaño pequeño, los diminutivos también pueden tener otras connotaciones, entre ellas: cariño y afecto, pero también desdén o desprecio. Ejemplos, Karencita y chismosita.

Puede interesarle: Has y haz, haber y a ver: las diferencias

La sección RAE del diario HOY tiene como fin promover el buen uso del idioma español, con el sustento de lo que dicta la RAE, máxima autoridad de la lengua que, con el correr de los años, va cambiando algunas reglas y proponiendo adaptaciones, según la necesidad.

RAE

10 de marzo de 2025 14:09

Imprimido y otros participios dobles admitidos por la RAE

Foto 1 de 1

El verbo imprimir es uno de los que admite dos participios.

En español existen palabras que cuentan con dos participios posibles. Una de ellas es imprimir, con sus opciones impreso e imprimido, aunque la recomendación se inclina hacia una en particular. Conozca cuáles son los demás vocablos con estas características.

  • 10 de marzo de 2025 14:09

Son apenas tres, pero existen y tienen el reconocimiento de la Real Academia Española. Los verbos con participios dobles se detallan a continuación:

Imprimir: impreso e imprimido

Aunque existe hoy una clara tendencia, más acusada en América que en España, a preferir el uso de la forma irregular impreso, ambos participios pueden utilizarse indistintamente en la formación de los tiempos compuestos

También en RAE: ¿Paseamos en un cuaci o en un cuasi?

Freír: freído y frito

En función adjetiva, sin embargo, solo se usa la forma frito, que puede ser también un sustantivo (‘alimento frito’):

Proveer: provisto y proveído

En este caso, ambas formas pueden utilizarse tanto para la formación de los tiempos compuestos como para la función adjetiva.

La información proveída o la información provista, aunque hoy es mucho más frecuente el empleo de la forma irregular provisto.

Puede interesarle: Hay, ay, ahí y haya (no haiga): sus usos y significados

El departamento Español al día de la RAE, además de confirmar que ambos participios pueden utilizarse indistintamente para formar los tiempos compuestos, también da unos ejemplos:

Hemos imprimido veinte ejemplares / Habían impreso las copias en papel fotográfico.

Nos hemos proveído de todo lo necesario / Se había provisto de víveres abundantes.

Las empanadillas deben ser freídas dos horas antes / Nunca había frito un huevo.

PALABRAS QUE PUEDEN, PERO NO DEBEN CONFUNDIR

No se debe confundir al nutrido grupo de adjetivos procedentes de participios que hoy funcionan exclusivamente como adjetivos y quedan descartados como participios y como pasivos:

Abstracto (del latín abstractus, participio de abstrahere)

Atento (del lat. attentus, part. de attendere)

Confuso (del lat. confusus, part. de confundere)

Correcto (del lat. correctus, part. de corrigere)

Contracto (del lat. contractus, part. de contrahere)

Tinto (del lat. tinctus, part. de tingere), etc.

Lea también: Has y haz, haber y a ver: las diferencias

La sección RAE del diario HOY tiene como fin promover el buen uso del idioma español, con el sustento de lo que dicta la RAE, máxima autoridad de la lengua que, con el correr de los años, va cambiando algunas reglas y proponiendo adaptaciones, según la necesidad.

RAE

6 de marzo de 2025 14:10

Asimismo: sus tres formas de escribir y sus significados

Foto 1 de 1

Las tres expresiones son válidas, pero tienen significados diferentes. Foto: Archivo.

Las expresiones, asimismo, a sí mismo y así mismo son todas posibles y correctas, pero cada una tiene un contexto al cual aplicarse. Conozca los significados y en qué casos usarlas.

En español son muchas las palabras y frases que suenan iguales o parecidas, pero que se escriben diferentes y, por ende, tienen significados distintos. Incluir todas en un mismo artículo sería algo interminable, por lo que, hoy nos ocuparemos de un caso.

Una frase que muchos utilizamos a diario, probablemente sin recordar de qué manera se escribe es así mismo. Sus formas correctas son tres:

Así mismo: de este modo. Ejemplo: Vi unos zapatos negros con tacos bajos. Solía tener uno así mismo cuando vivía Santaní.

A sí mismo: a uno mismo. Se preguntó a sí misma si valdría la pena continuar con él.

Asimismo: es una forma de asentir o de decir también. Ejemplos:

El viaje incluye un paseo en barco pirata. Asimismo, una foto con Jack Sparrow.

-¿El presidente viajará mañana?

-Asimismo, el vuelo sale a las 9:00 rumbo a Brasilia

Puede interesarle: Hay, ay, ahí y haya (no haiga): sus usos y significados

La sección RAE del diario HOY tiene como fin promover el buen uso del idioma español, con el sustento de lo que dicta la RAE, máxima autoridad de la lengua que, con el correr de los años, va cambiando algunas reglas y proponiendo adaptaciones, según la necesidad.

Lea también: Me fui “en” lo de mi mamá y otros errores locales muy frecuentes

Hoy Hoy