RAE
6 de junio de 2025 13:23
Las palabras “mientras” y “mientras que” se usan para expresar temporalidad, pero también para indicar contraposición. La RAE recuerda cuál es la función de cada una.
En su espacio habilitado para realizar consultas semanales, la Real Academia Española (RAE) expuso las diferencias entre “mientras que” y “mientras”, ante la probabilidad de confusión y de uso igualitario.
Según la explicación, para aludir a un valor temporal, lo indicado es usar solamente “mientras”. Ejemplo: Espere en línea mientras procesamos su pedido.
En cambio, para expresar una contraposición se aconseja la locución conjuntiva “mientras que”. Caso hipotético: Muchos permanecerán en sus casas, mientras que otros optarán por salir.
Lea también:¿Por qué Dios mediante y no mediante Dios?
Existe otra posibilidad de uso de mientras que, pero también con un valor temporal. «Pongo a freír un poco de carne y cebolla, y pongo la mesa mientras que se cocinan».
Este uso es propio del español clásico y medieval, pero permanece en muchos países de América.
La sección RAE del diario HOY tiene como fin promover el buen uso del idioma español, con el sustento de lo que dicta la RAE, máxima autoridad de la lengua que, con el correr de los años, va cambiando algunas reglas y proponiendo adaptaciones, según la necesidad.
Puede interesarle: Asimismo, a sí mismo y así mismo: todas correctas, pero diferentes
RAE
4 de junio de 2025 14:47
Las alternativas en español para el término ghostear
A una larga lista de anglicismos se suma también la palabra ghostear, que con los años fue ganando espacio entre los hispanohablantes. El término no está incluido en el diccionario, pero la RAE presenta alternativas a su uso.
La expresión originaria del inglés ghosting, utilizada en español en forma de verbo con ghostear, es definida por la RAE como: romper una relación sin dar explicaciones, cortando toda comunicación, pero el vocablo no es admitido en español.
Lea también: ¿Por qué Dios mediante y no mediante Dios?
Sin embargo, la academia propone otras palabras en reemplazo de este anglicismo y las sugerencias son:
«Desaparecer»/«esfumarse» («sin dejar rastro, sin previo aviso, de un día para otro»).
Además, otras alternativas que se utilizan desde el año 2020 aproximadamente que corresponden a calcos son: «fantasmeo» y «fantasmear», siempre preferibles al anglicismo.
La sección RAE del diario HOY tiene como fin promover el buen uso del idioma español, con el sustento de lo que dicta la RAE, máxima autoridad de la lengua que, con el correr de los años, va cambiando algunas reglas y proponiendo adaptaciones, según la necesidad.
Puede interesarle: Asimismo, a sí mismo y así mismo: todas correctas, pero diferentes
RAE
3 de junio de 2025 14:33
¿Por qué Dios mediante y no mediante Dios?
Una frase muy utilizada a la hora de esperar o desear que algo vaya bien o salga como esperamos es “Dios mediante”. ¿Alguna vez se ha preguntado si es posible invertir el orden?
En su espacio habitual dedicado a responder consultas semanales, la Real Academia Española expuso los orígenes, la explicación y el uso que se le da a la expresión “Dios mediante”.
Se trata de una fórmula lexicalizada, una construcción absoluta que podría parafrasearse como ‘mediando Dios’ y —más libremente— como ‘si Dios lo quiere’, como en Aquí vendremos juntos, Dios mediante.
Esta pauta es ya rara en los textos actuales con otros sustantivos, pero su uso arcaico quedó fosilizado en esa expresión, según el Diccionario panhispánico de dudas.
Lea también: Eliminación de la tilde en el adverbio solo: lo que dice la RAE
El uso participial de mediante, por tanto concordado, se documenta de forma ocasional en textos de los dos últimos siglos, sobre todo en fórmulas coordinadas no muy alejadas de la actual Dios mediante:
Pero esto se compondrá, Dios y un empréstito mediantes (Larra, Fígaro); Dios y la justicia mediantes han de coger a los bandidos, en aquel puerto (Carrasquilla, Marquesa).
La sección RAE del diario HOY tiene como fin promover el buen uso del idioma español, con el sustento de lo que dicta la RAE, máxima autoridad de la lengua que, con el correr de los años, va cambiando algunas reglas y proponiendo adaptaciones, según la necesidad.
Puede interesarle: Asimismo, a sí mismo y así mismo: todas correctas, pero diferentes
RAE
30 de mayo de 2025 14:35
Eliminación de la tilde en el adverbio solo: lo que dice la RAE
Es bien sabido que desde el año 2010, la Real Academia Española eliminó la tilde en el adverbio solo (solamente). Trece años más tarde, añadió un inciso a la regla, a fin de hacerla más clara. Revisamos de qué se trata.
La tilde diacrítica tiene la función de diferenciar las palabras que se escriben iguales, pero tienen significados distintos, entre ellas, de/dé, se/sé, mi/mí, donde/dónde, cuando/cuándo.
En la edición del año 2010 de la Ortografía de la lengua Española, la RAE eliminó la tilde del adverbio solo y de los pronombres demostrativos este, ese aquel, incluso en casos de posible ambigüedad.
Lea también: Más y mas: los usos y las diferencias
En el Diccionario panhispánico de dudas la RAE introdujo un inciso que permitió tener una regla todavía más clara y quedó de la siguiente manera:
a) Es obligatorio escribir sin tilde el adverbio solo en contextos donde su empleo no entrañe riesgo de ambigüedad.
b) Es optativo tildar el adverbio solo en contextos donde, a juicio del que escribe, su uso entrañe riesgo de ambigüedad.
El agregado en relación a lo que ya estaba es la frase “a juicio del que escribe”. Es decir, cuando existe ambigüedad en una oración, se permite agregar la tilde, según el criterio de quien escriba.
LOS DEMOSTRATIVOS
a) Es obligatorio escribir sin tilde los demostrativos este, ese, aquel (y sus femeninos y plurales) en contextos donde su uso no entrañe riesgo de ambigüedad.
b) Es optativo tildar los usos pronominales de los demostrativos este, ese, aquel (y sus femeninos y plurales) en enunciados donde, a juicio de quien escribe, su empleo entrañe riesgo de ambigüedad.
La sección RAE del diario HOY tiene como fin promover el buen uso del idioma español, con el sustento de lo que dicta la RAE, máxima autoridad de la lengua que, con el correr de los años, va cambiando algunas reglas y proponiendo adaptaciones, según la necesidad.
Puede interesarle: Asimismo, a sí mismo y así mismo: todas correctas, pero diferentes