Ocio
31 de julio de 2025 19:04
El cruce natural entre tomates silvestres y plantas similares a papas en América del Sur dio lugar a la papa moderna hace unos nueve millones de años, según un estudio publicado el jueves en la revista científica Cell.
31 de julio de 2025 19:04
Fuente: AFP
Asequible y versátil, la papa es ahora uno de los cultivos más importantes del mundo, pero sus orígenes han desconcertado a los científicos durante mucho tiempo.
Un equipo internacional de investigadores parece haber desvelado el secreto al analizar 450 genomas de papas cultivadas y 56 especies de papas silvestres.
“Las papas silvestres son muy difíciles de recolectar, por lo que este conjunto de datos representa la colección más completa de datos genómicos de papas silvestres analizada hasta ahora”, explica el autor principal del estudio, Zhiyang Zhang, del Instituto de Genómica Agrícola de Shenzhen, en China.
Los científicos descubrieron que el patrimonio genético de las papas modernas tienen un legado genético equilibrado de dos especies ancestrales.
Un 60% proviene del Etuberosum, un grupo de tres especies provenientes de Chile que se asemejan a las papas modernas pero sin tubérculo, que es la parte que se consume.
Y un 40% surge del tomate, una proporción equivalente en todas las papas, ya sean silvestres o cultivadas.
“Esto indica claramente que se trata de una hibridación antigua más que de varios intercambios genéticos posteriores”, declaró a la AFP Sandra Knapp, botánica del Museo de Historia Natural de Reino Unido.
– “Cambio profundo” –
El profesor en la Universidad de Columbia Británica Loren Rieseberg, coautor del estudio, aseguró que esta pesquisa señala un “cambio profundo” en la biología de la evolución.
Aunque se pensaba que las mutaciones aleatorias eran hasta ahora la principal fuente de aparición de nuevas especies, “ahora estamos de acuerdo en que el papel de la hibridación ha sido subestimado”, agregó.
El último ancestro común entre el Etuberosum y el tomate fue hace unos 14 millones de años, cuando comenzó a crearse este híbrido en un proceso que se completó hace nueve millones de años.
Este evento evolutivo coincidió con el rápido levantamiento de la cordillera de los Andes, proporcionando condiciones ideales para el surgimiento de plantas con tubérculos que podían almacenar nutrientes bajo tierra.
En el caso de la papa moderna, el gen relacionado con el tubérculo proviene del tomate, pero solo pudo funcionar junto con un gen del Etuberosum que codifica el desarrollo subterráneo de la planta.
Otro elemento clave de la papa moderna es su capacidad para reproducirse de forma asexual, es decir, sin necesidad de semillas ni polinización.
Esta característica ayudó a la propagación de la papa en toda América del Sur y, a través del intercambio humano posterior, en todo el mundo.
Huang dijo a la AFP que su laboratorio ahora trabaja en una papa híbrida, capaz de reproducirse por medio de semillas para acelerar su cultivo.
Este estudio sugiere que el uso del tomate “como base de la biología sintética” es una ruta prometedora para crear esta nueva papa, afirmó.
Ocio
31 de julio de 2025 14:29
Suena como Roma, pero al revés, ¿qué es?
En español tenemos una serie de combinaciones de palabras, frases y números que, colocadas en un determinado orden, dan diferentes resultados. Para no andar con adivinanzas, exponemos en esta nota de qué se trata.
31 de julio de 2025 14:29
Si tú quieres saber lo que es… suena como Roma, pero al revés, dice la letra de una antigua y romántica pieza musical del grupo español Ciencias Naturales, en obvia alusión al amor.
La construcción en la cual dos palabras se forman con las mismas letras, pero en orden diferente, se denomina anagrama. Esto sucede con Roma y amor: mismas letras, diferentes palabras.
Más ejemplos: tamar y marta, dormir y mordí, ramo y armo, delira y lidera
Por otro lado, también puede darse la combinación de números que se leen igual de izquierda a derecha y viceversa. A eso se denomina capicúa.
Ejemplos:121, 161, 292, 3003, 91019, 5005, 2882, 2442, 9102019,
Puede interesarle: ¿Qué nos depara agosto? Esto dice Meteorología
Por último, las palabras y frases que se leen exactamente igual de izquierda a derecha y viceversa se denominan palíndromos.
Oso, radar, level, rotor, somos, ala, ojo, kayak, reconocer, anilina (colorante), ana, aérea, dañad, rapar, rallar, seres, solos, acurruca, sometemos.
La sección RAE del diario HOY tiene como fin promover el buen uso del idioma español, con el sustento de lo que dicta la RAE, máxima autoridad de la lengua que, con el correr de los años, va cambiando algunas reglas y proponiendo adaptaciones, según la necesidad.
Lea también: Latoso, meloso e infatuado: las diferencias
Ocio
30 de julio de 2025 14:43
Sindicar, el origen y el uso de la palabra
Síndico, sindicar, sindicado. En diferentes contextos utilizamos o escuchamos esta familia de palabras, pero, ¿de dónde proviene y cuál es la manera correcta de usarla?
30 de julio de 2025 14:43
La Real Academia Española reconoce cuatro acepciones para la palabra sindicar y son:
Unir varias personas para formar un sindicato.
Vincular dinero o valores de distintas titularidades a una operación común. Sindicar un crédito.
Acusar a alguien de una acción delictiva o perjudicial. Lo sindicaron de haber filtrado información
Puede interesarle:Lo que dijo la RAE sobre la frase paraguaya “voy a ir a venir”
Entrar a formar parte de un sindicato
La voz sindicar proviene del griego «sýndikos» ‘abogado defensor’. En la tercera acepción, relacionada a acusar a alguien, se debe introducir la preposición de.
Se lo sindica de participar del robo al banco.
La sección RAE del diario HOY tiene como fin promover el buen uso del idioma español, con el sustento de lo que dicta la RAE, máxima autoridad de la lengua que, con el correr de los años, va cambiando algunas reglas y proponiendo adaptaciones, según la necesidad.
Puede interesarle:Lo que dijo la RAE sobre la frase paraguaya “voy a ir a venir”
Ocio
25 de julio de 2025 12:09
Empresas offshore: significado y alternativas en español
El uso del término offshore para referirse a paraísos fiscales es muy común en el ámbito financiero y en los medios de comunicación. Revisamos la traducción, la definición y las alternativas propuestas en español.
25 de julio de 2025 12:09
El anglicismo offshore, traducido de manera literal, tiene varias acepciones. La que nos compete en esta nota es la segunda, pues se refiere al contexto financiero. El diccionario inglés lo traduce como: de baja fiscalidad, de paraíso fiscal. También existen otros significados, pero no se aplican a este ámbito.
A nivel de medios resulta muy habitual el uso de offshore para la publicación de investigaciones relacionadas a políticos con cuentas en países o islas que ofrecen ventajas impositivas.
La Fundación Español Urgente de la Real Academia Española define offshore como “con ventajas fiscales” o “inscrita en un paraíso fiscal”. En un contexto empresarial, también puede significar extraterritorial o en el extranjero.
Puede interesarle:Lo que dijo la RAE sobre la frase paraguaya “voy a ir a venir”
Ejemplos:
Fue publicada una lista de políticos con cuentas en países con ventajas fiscales
Se dio a conocer la nómina de empresarios inscritos en un paraíso fiscal
Los términos empleados en estas dos oraciones son los sugeridos como alternativas en español.
La sección RAE del diario HOY tiene como fin promover el buen uso del idioma español, con el sustento de lo que dicta la RAE, máxima autoridad de la lengua que, con el correr de los años, va cambiando algunas reglas y proponiendo adaptaciones, según la necesidad.
También en RAE:Prefijo ex, unido a la palabra, salvo en excepciones