RAE
19 de agosto de 2025 13:01
En la oralidad utilizamos sin inconvenientes las palabras sino (conjunción adversativa) y si no, sin embargo, a la hora de escribir puede surgir la duda en torno a su correcta redacción. Revisamos en qué casos se usa cada una.
19 de agosto de 2025 13:01
Tal como lo indica el Diccionario de la lengua española, “sino” es una conjunción adversativa que, al mismo tiempo puede utilzarse en diferentes contextos:
Sino
Para contraponer un concepto afirmativo a otro negativo anterior. No lo hizo Juan, sino Pedro. No quiero que venga, sino, al contrario, que no vuelva por aquí. No sentí alegría ninguna por él, sino, antes bien, pesadumbre.
Para denotar una idea de excepción. Nadie lo sabe, sino Antonio.
Para expresar solamente o tan solo. No te pido sino que me oigas con paciencia.
Lea también:Conciencia y consciencia: palabras casi gemelas, pero diferentes
Por otro lado, para oraciones condicionales (expresar condiciones, no el tiempo condicional como haría o sería), se utilizan el “si no” en dos palabras, según la Fundación Español Urgente de la RAE. Ejemplos:
Oración condicional negativa: “Trump amenaza con declarar el estado de emergencia si no se aprueba el presupuesto para el muro”.
Cuando equivale a en caso contrario o de lo contrario, también con valor condicional negativo: “Trump exige que se apruebe el presupuesto del muro y amenaza, si no, con declarar el estado de emergencia”.
Puede interesarle: Decir “la víctima se trata de” es incorrecto, sepa por qué
La sección RAE del diario HOY tiene como fin promover el buen uso del idioma español, con el sustento de lo que dicta la RAE, máxima autoridad de la lengua que, con el correr de los años, va cambiando algunas reglas y proponiendo adaptaciones, según la necesidad.
RAE
18 de agosto de 2025 12:15
Conciencia y consciencia: palabras casi gemelas, pero diferentes
Si bien tienen significados muy parecidos, una letra de diferencia hace que el sentido cambie levemente. Le contamos en qué difieren conciencia y consciencia.
18 de agosto de 2025 12:15
Según el Diccionario de la lengua española, la palabra conciencia se define como: conocimiento del bien y del mal que permite a la persona enjuiciar moralmente la realidad y los actos, especialmente los propios.
Ejemplos: Su conciencia no le permitió mentir
El Ministerio de Salud pide tomar conciencia y vacunarse
Lea también: Decir “la víctima se trata de” es incorrecto, sepa por qué
En tanto, consciencia es el conocimiento inmediato o espontáneo que el sujeto tiene de sí mismo, de sus actos y reflexiones.
Ejemplos: Perdió la consciencia de lo que le estaba pasando.
El herido quedó en estado inconsciente
Puede interesarle: Decir “habemos” no es correcto, según la RAE
La sección RAE del diario HOY tiene como fin promover el buen uso del idioma español, con el sustento de lo que dicta la RAE, máxima autoridad de la lengua que, con el correr de los años, va cambiando algunas reglas y proponiendo adaptaciones, según la necesidad.
RAE
14 de agosto de 2025 14:47
Decir “la víctima se trata de” es incorrecto, sepa por qué
A la hora de informar sucesos policiales o noticias en general, resulta común encontrar construcciones como “la víctima se trata de un hombre”. El problema pasa por una mala combinación. Le contamos cómo viene la mano.
14 de agosto de 2025 14:47
Tanto en los relatos policiales concedidos en entrevistas realizadas por canales de televisión o radios, como en las redacciones de los propios medios de comunicación, con frecuencia puede aparecer el uso incorrecto de “se trata de”.
Algunos ejemplos de la forma errónea son:
La víctima se trata de
El afortunado se trata de
El fallecido se trata de
Esto se trata de toda una novedad para los estudiantes
En esos casos, lo adecuado hubiera sido: directamente se trata de o la víctima es, el fallecido es, esto resulta toda una novedad para los estudiantes.
Lea también: ¿Es válido decir más mayor?
La explicación, estimado lector, es que “se trata de” es impersonal en este contexto, por lo tanto, no admite sujeto en su formulación, ya que se utiliza con el sentido de “ser” para referirse a algo ya mencionado, según el Diccionario Panhispánico de dudas.
Además, lo indicado es mantener siempre el singular, también por ser impersonal y por carecer de sujeto. Es decir, no es apropiado el uso de “se tratan de”, incluso si nos referimos a más de una cosa.
“Se trata de dos complejos de apartamentos con servicios personalizados», no «Se tratan de dos complejos de apartamentos”.
Puede interesarle: Decir “habemos” no es correcto, según la RAE
La sección RAE del diario HOY tiene como fin promover el buen uso del idioma español, con el sustento de lo que dicta la RAE, máxima autoridad de la lengua que, con el correr de los años, va cambiando algunas reglas y proponiendo adaptaciones, según la necesidad.
RAE
13 de agosto de 2025 14:18
Los cambios de criterio de la RAE para el plural de test
Cuando de palabras extranjeras se trata aparece la duda en torno al plural que le corresponde. Un ejemplo es la voz inglesa test para la cual, la RAE cambió de criterios.
13 de agosto de 2025 14:18
La posición de la Real Academia Española sobre la palabra test es que debe permanecer invariable en plural, es decir, los test.
Sin embargo, la última edición del Diccionario panhispánico de dudas indica que también se admite la adición de la s, con lo cual, se consideran correctas las dos opciones: los test y los tests.
Puede interesarle: ¿Los súper o los súpers?
De hecho, más allá de su origen, esta palabra ya está incorporada al Diccionario de la lengua española, que la define como: Prueba destinada a evaluar conocimientos o aptitudes, en la cual hay que elegir la respuesta correcta entre varias opciones previamente fijadas, en su primera acepción y Prueba psicológica para estudiar alguna función, en la segunda acepción.
No obstante, también están las alternativas en espapñol y son: pruebas, evaluación, etc.
La sección RAE del diario HOY tiene como fin promover el buen uso del idioma español, con el sustento de lo que dicta la RAE, máxima autoridad de la lengua que, con el correr de los años, va cambiando algunas reglas y proponiendo adaptaciones, según la necesidad.
Lea también:Decir “habemos” no es correcto, según la RAE